>> Mobile Version
Read @weblitera
Deutsch (de)
English (en)
Español (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português (pt)
Român (ro)
Русский (ru)
中文 (zh)
login
password
Register
Menu:
About Us
All books
All authors
Recent books
Support
Forum
new
Dictionaries
Search Book:
Search Author:
#
0 - 9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
German
English
Spanisch
French
Italian
Portuguese
Romanian
Russian
tr
Chinese
Didn't find your favorite book? Add it yourself! Find out
how
"Gloria Scott", The (en)
.
Arthur Conan Doyle
"Глория Скотт" (ru)
Die Geschichte der >Gloria Scott< (de)
“格洛里亚斯科特”号三桅帆船 (zh)
20000 Leagues Under the Sea (en)
.
Jules Verne
Двадцать тысяч лье под водой (ru)
Zwanzigtausend Meilen unter'm Meer (de)
20000 Lieues sous les mers (fr)
20 000 leguas de viaje submarino (es)
A Family (en)
.
Guy de Maupassant
Eine Familie (de)
A Normandy Joke (en)
.
Guy de Maupassant
Нормандская шутка (ru)
Normannischer Scherz (de)
A Widow (en)
.
Guy de Maupassant
Вдова (ru)
Eine Witwe (de)
Abandoned (en)
.
Guy de Maupassant
Брошенный (ru)
Abandonado (es)
Absolution (en)
.
F. Scott Fitzgerald
Absolución (es)
Adam Bede (en)
.
George Eliot
Adam Bede (de)
Adventure of Charles Augustus Milverton, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Конец Чарльза Огастеса Милвертона (ru)
Aventura de Charles Augustus Milverton, La (es)
Adventure of the Abbey Grange, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Убийство в Эбби-Грейндж (ru)
Aventura de Abbey Grange, La (es)
Adventure of the Beryl Coronet, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Берилловая диадема (ru)
Diadem aus Beryll, Das (de)
Diadème de béryls, Le (fr)
Corona de berilos, La (es)
绿玉皇冠案 (zh)
A COROA DE BERILOS (pt)
Adventure of the Blue Carbuncle, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Голубой карбункул (ru)
L'Escarboucle bleue (fr)
Carbunclo azul, El (es)
蓝宝石案 (zh)
Adventure of the Bruce-Partington Plans, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Чертежи Брюса-Партингтона (ru)
Die Bruce-Partington-Pläne (de)
Adventure of the Cardboard Box, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Картонная коробка (ru)
Das Abenteuer mit dem Pappkarton (de)
Aventura de la caja de cartón, La (es)
Adventure of the Copper Beeches, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
"Медные буки" (ru)
Hêtres d'or, Les (fr)
Misterio de Copper Beeches, El (es)
铜山毛榉案 (zh)
AS TIRAS ROXAS (pt)
Adventure of the Dancing Men, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Пляшущие человечки (ru)
Aventura de los monigotes, La (es)
跳舞的人 (zh)
Adventure of the Devil's Foot, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Дьяволова нога (ru)
Das Abenteuer mit des Teufels Fuß (de)
L'avventura del piede del diavolo (it)
Adventure of the Dying Detective, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Шерлок Холмс при смерти (ru)
Der sterbende Detektiv (de)
Aventura del detective agonizante, La (es)
L'avventura del poliziotto morente (it)
Adventure of the Empty House, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Пустой дом (ru)
Leere Haus, Das (de)
Aventura de la Casa Vacía, La (es)
空屋 (zh)
Adventure of the Engineer’s Thumb, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Палец инженера (ru)
Pouce de l'ingénieur, Le (fr)
Dedo pulgar del ingeniero, El (es)
工程师大拇指案 (zh)
O POLEGAR DO ENGENHEIRO (pt)
Adventure of the Golden Pince-nez, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Пенсне в золотой оправе (ru)
Aventura de las gafas de oro, La (es)
金边夹鼻眼镜 (zh)
Adventure of the missing three-quarter, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Пропавший регбист (ru)
失踪的中卫 (zh)
Adventure of the Noble Bachelor, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Знатный холостяк (ru)
Gentilhomme célibataire, Le (fr)
Aristócrata solterón, El (es)
贵族单身汉案 (zh)
O NOBRE SOLTEIRO (pt)
Adventure of the Norwood Builder, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Подрядчик из Норвуда (ru)
Aventura del constructor de Norwood, La (es)
诺伍德的建筑师 (zh)
Adventure of the Priory School, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Случай в интернате (ru)
Aventura del colegio Priory, La (es)
Adventure of the Red Circle, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Алое кольцо (ru)
Abenteuer des Roten Kreises, Das (de)
Aventura del círculo rojo, La (es)
Adventure of the Solitary Cyclist, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Одинокая велосипедистка (ru)
Aventura de la ciclista solitaria, La (es)
孤身骑车人 (zh)
Adventure of the Speckled Band, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Пестрая лента (ru)
Bande mouchetée, La (fr)
Banda de lunares, La (es)
斑点带子案 (zh)
A BANDA PINTADA (pt)
Adventure of the Three Students, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Три студента (ru)
Aventura de los Tres Estudiantes, La (es)
三个大学生 (zh)
Adventures of Tom Sawyer, The (en)
.
Mark Twain
Aventures de Tom Sawyer, Les (fr)
Aventuras de Tom Sawyer, Las (es)
汤姆•索亚历险记 (zh)
Albert Savarus (en)
.
Honoré de Balzac
Альбер Саварюс (ru)
Albert Savarus (fr)
Alexandre (en)
.
Guy de Maupassant
Александр (ru)
Alexandre (es)
Alice's Adventures in Wonderland (en)
.
Lewis Carroll
Алиса в стране чудес (ru)
Alice im Wunderland (de)
Alice au Pays des Merveilles (fr)
Alicia en el Pais de las Maravillas (es)
American Notes (en)
.
Charles Dickens
Американские заметки (ru)
American Tradegy, An (en)
.
Theodore Dreiser
Американская трагедия (ru)
美國悲劇 (zh)
Anna Karenina (en)
.
Leo Tolstoy
Анна Каренина (ru)
Anna Karenina (de)
Anna Karenina (es)
Another Study of Woman (en)
.
Honoré de Balzac
Autre étude de femme (fr)
Segundo estudio de muger (es)
Around the World in 80 Days (en)
.
Jules Verne
Вокруг света за восемьдесят дней (ru)
Reise um die Erde in 80 Tagen (de)
Tour du monde en quatre-vingts jours, Le (fr)
Vuelta al Mundo en 80 Dias, La (es)
A volta ao mundo em 80 dias (pt)
Art of War, The (en)
.
Sun Tzu
Искусство войны (ru)
A arte da guerra (pt)
At Sea (en)
.
Guy de Maupassant
На море (ru)
Auf See (de)
En el mar (es)
Atheist's Mass, The (en)
.
Honoré de Balzac
Misa del ateo, La (es)
Bel Ami (en)
.
Guy de Maupassant
Милый друг (ru)
Bel Ami (de)
Bel-Ami (fr)
Bel Ami (pt)
Bertha (en)
.
Guy de Maupassant
Берта (ru)
Berta (es)
Best-seller (en)
.
O.Henry
Best-seller (es)
Beyond Good and Evil (en)
.
Friedrich Wilhelm Nietzsche
По ту сторону добра и зла (ru)
Jenseits von Gut und Böse (de)
Black Cat, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Черный кот (ru)
Schwarze Katze, Die (de)
Chat noir, Le (fr)
Gato Negro (es)
Black Tulip, The (en)
.
Alexandre Dumas père
Черный Тюльпан (ru)
Tulipe noire, La (fr)
Tulipán Negro, El (es)
Boscombe Valley Mystery, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Тайна Боскомской долины (ru)
Mystère de la vallée de Boscombe, Le (fr)
Misterio de Boscombe Valley, El (es)
博斯科姆比溪谷秘案 (zh)
Boule de Suif (en)
.
Guy de Maupassant
Boule de suif (fr)
Bola de sebo (es)
Brother Jacob (en)
.
George Eliot
Hermano Jacob, El (es)
Call of the Wild, The (en)
.
Jack London
Зов предков (ru)
Der Ruf der Wildnis (de)
Canterville Ghost, The (en)
.
Oscar Wilde
Кентервильское привидение (ru)
Fantôme de Canterville, Le (fr)
Fantasma de Canterville, El (es)
Captain Stormfield's Visit to Heaven (en)
.
Mark Twain
Путешествие капитана Стормфилда в рай (ru)
Case of Identity, A (en)
.
Arthur Conan Doyle
Установление личности (ru)
Une Affaire d'identité (fr)
Un caso de identidad (es)
身分案 (zh)
Um Caso de Identidade (pt)
Child's Story, The (en)
.
Charles Dickens
L'histoire de l'enfant (fr)
Christmas By Injunction (en)
.
O.Henry
Navidad en el empalme, Una (es)
Christmas Carol, A (en)
.
Charles Dickens
Cuento de Navidad (es)
UN COLIND DE CRĂCIUN (ro)
Clochette (en)
.
Guy de Maupassant
Clochette (de)
Colonel Chabert (en)
.
Honoré de Balzac
Полковник Шабер (ru)
Coronel Chabert, El (es)
Confessions of J. J. Rousseau, The (en)
.
Jean Jacques Rousseau
Confessions, Les (fr)
Confesiones, Las (es)
Cop and the Anthem, The (en)
.
O.Henry
Фараон и хорал (ru)
Count of Monte Cristo, The (en)
.
Alexandre Dumas père
Граф Монте-Кристо (ru)
Comte de Monte-Cristo, Le (fr)
Conde de Montecristo, El (es)
基督山伯爵 (zh)
O Conde de Monte-Cristo (pt)
Country of the Blind, The (en)
.
Herbert George Wells
Страна Слепых (ru)
Pais de los ciegos, El (es)
Coup d'tat, A (en)
.
Guy de Maupassant
一場政變 (zh)
Crazy Sunday (en)
.
F. Scott Fitzgerald
Сумасшедшее воскресенье (ru)
Domingo loco (es)
Crime and Punishment (en)
.
Fyodor Dostoyevsky
Преступление и наказание (ru)
Verbrechen und Strafe (de)
Crimen y Castigo (es)
Crime e Castigo (pt)
Crima si pedeapsa (ro)
Crooked Man, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Горбун (ru)
Der Krüppel (de)
驼背人 (zh)
Daughter of Eve, A (en)
.
Honoré de Balzac
Дочь Евы (ru)
Eine Evatochter (de)
Une fille d'Ève (fr)
Daughter of the Commandant, The (en)
.
Aleksandr Sergeevich Pushkin
Капитанская дочка (ru)
Fille du capitaine, La (fr)
David Copperfield (en)
.
Charles Dickens
Дэвид Копперфилд (ru)
David Copperfield (de)
David Copperfield (fr)
David Copperfield (es)
David Copperfield (it)
大衛·科波菲爾 (zh)
David Copperfield (pt)
Dead Souls (en)
.
Nikolai Vasilievich Gogol
Мертвые души (ru)
Toten Seelen, Die (de)
Deerslayer, The (en)
.
James Fenimore Cooper
Зверобой, или Первая тропа войны (ru)
Denis (en)
.
Guy de Maupassant
Дени (ru)
Denis (de)
Denis (es)
Deserted Woman, The (en)
.
Honoré de Balzac
Покинутая женщина (ru)
Femme abandonnée, La (fr)
被遺棄的女人 (zh)
Devil in the Belfry, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Teufel im Glockenstuhl, Der (de)
Diable dans le beffroi, Le (fr)
Diablo en el Campanario, El (es)
Devoted Friend, The (en)
.
Oscar Wilde
Настоящий друг (ru)
Devoción de un amigo, La (es)
Diamond maker, The (en)
.
Herbert George Wells
Человек, который делал алмазы (ru)
Dick Sand, A Captain at Fifteen (en)
.
Jules Verne
Пятнадцатилетний капитан (ru)
Ein Kapitän von 15 Jahren (de)
Un capitaine de quinze ans (fr)
Discovery (en)
.
Guy de Maupassant
Eine Entdeckung (de)
Descubierta (es)
Doctor Pascal (en)
.
Émile Zola
Docteur Pascal, Le (fr)
Door in the Wall, The (en)
.
Herbert George Wells
Дверь в стене (ru)
Puerta en el muro, La (es)
Dorothy and the Wizard in Oz (en)
.
L. Frank Baum
Дороти и Волшебник в Стране Оз (ru)
Dracula (en)
.
Bram Stoker
Дракула (ru)
Dracula (fr)
Drácula (pt)
Drama on the Seashore, A (en)
.
Honoré de Balzac
Драма на берегу моря (ru)
Dream of Armageddon, A (en)
.
Herbert George Wells
Sueño de Armagedón, El (es)
Dubliners (en)
.
James Joyce
Дублинцы (ru)
Gens de Dublin (fr)
Duel, A (en)
.
Guy de Maupassant
Дуэль (ru)
Un duel (fr)
Un duelo (es)
一場決斗 (zh)
Elixir of Life, The (en)
.
Honoré de Balzac
Эликсир долголетия (ru)
Elixir De Larga Vida, El (es)
O Elixir da longa vida (pt)
Emerald City of Oz, The (en)
.
L. Frank Baum
Изумрудный Город Страны Оз (ru)
Epiphany (en)
.
Guy de Maupassant
Dreikönigstag (de)
Facts In The Case Of The Great Beef Contract, The (en)
.
Mark Twain
大宗牛肉合同的事件始末 (zh)
Fall of the House of Usher, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Падение дома Ашеров (ru)
Untergang des Hauses Usher, Der (de)
Chute de la maison Usher, La (fr)
Hundimiento de la Casa Usher, El (es)
Father Goriot (en)
.
Honoré de Balzac
Отец Горио (ru)
Vater Goriot (de)
Papà Goriot (es)
Faust; a Tragedy (en)
.
Johann Wolfgang Goethe
Фауст, Трагедия (ru)
Faust. Eine Tragödie (de)
Fausto (es)
Final Problem, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Das letzte Problem (de)
最后一案 (zh)
Financier, The (en)
.
Theodore Dreiser
Финансист (ru)
First Men in the Moon, The (en)
.
Herbert George Wells
Первые люди на Луне (ru)
Premiers hommes dans la Lune, Les (fr)
Primeros hombres en la luna, Los (es)
Fisherman and his Soul, The (en)
.
Oscar Wilde
Рыбак и его душа (ru)
Five Orange Pips, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Пять зернышек апельсина (ru)
Fünf Orangenkerne, Die (de)
Cinq pépins d'orange, Les (fr)
Cinco semillas de naranja, Las (es)
五个桔核 (zh)
Five Weeks in a Balloon (en)
.
Jules Verne
Пять недель на воздушном шаре (ru)
Fünf Wochen im Ballon (de)
Cinq Semaines En Ballon (fr)
Cinco Semanas en Globo (es)
Four Beasts In One (en)
.
Edgar Allan Poe
Четыре зверя в одном (ru)
Vier Tiere in einem (de)
Quatre bêtes en une (fr)
Cuatro Bestias en Una (es)
From the Earth to the Moon (en)
.
Jules Verne
С Земли на Луну (ru)
Von der Erde zum Mond (de)
De la Terre à la Lune (fr)
De la Tierra a la Luna (es)
Gambler, The (en)
.
Fyodor Dostoyevsky
Игрок (ru)
Spieler, Der (de)
Joueur, Le (fr)
Jugador, El (es)
Gift of the Magi, The (en)
.
O.Henry
Regalo de los Reyes Magos, El (es)
麥琪的禮物 (zh)
Gone with the Wind (en)
.
Margaret Mitchell
Унесенные ветром (ru)
Lo que el viento se llevó (es)
飄(亂世佳人) (zh)
Great Expectations (en)
.
Charles Dickens
Большие надежды (ru)
Grandes espérances, Les (fr)
Grandes Esperanzas (es)
遠大前程 (zh)
Greek Interpreter, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Случай с переводчиком (ru)
Der griechische Dolmetscher (de)
希腊译员 (zh)
Gulliver's Travels (en)
.
Jonathan Swift
Путешествия Гулливера (ru)
Gullivers Reisen (de)
Viajes de Gulliver, Los (es)
Hamlet, Prince of Denmark (en)
.
William Shakespeare
Гамлет, Принц Датский (ru)
Hamlet. Prinz von Dänemark (de)
Hamlet (fr)
Happy Prince, The (en)
.
Oscar Wilde
Счастливый принц (ru)
Glückliche Prinz, Der (de)
Principe Feliz, El (es)
Hard Times (en)
.
Charles Dickens
Тяжелые времена (ru)
Schwere Zeiten (de)
Temps difficiles, Les (fr)
Heart of a dog, The (en)
.
Mikhail Bulgakov
Собачье сердце (ru)
Heart of Darkness (en)
.
Joseph Conrad
Сердце тьмы (ru)
Herz der Finsternis, Das (de)
Hermann and Dorothea (en)
.
Johann Wolfgang Goethe
Герман и Доротея (ru)
Hermann und Dorothea (de)
Hermann y Dortea (es)
Hidden Masterpiece, The (en)
.
Honoré de Balzac
Неведомый шедевр (ru)
Obra maestra desconocida, La (es)
Hound of the Baskervilles, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Собака Баскервилей (ru)
Hund der Baskervilles, Der (de)
Chien des Baskerville, Le (fr)
Sabueso de los Baskerville, El (es)
巴斯克维尔的猎犬 (zh)
House of Mapuhi, The (en)
.
Jack London
DiePerle (de)
Idiot, The (en)
.
Fyodor Dostoyevsky
Идиот (ru)
Idiot, Der (de)
Idiotul (ro)
In the Wood (en)
.
Guy de Maupassant
В лесу (ru)
Im Walde (de)
Ingenious gentleman Don Quixote of La Mancha, The (en)
.
Miguel de Cervantes Saavedra
Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha (de)
L'ingénieux hidalgo Don Quichotte de la Manche (fr)
Ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, El (es)
Invisible Man, The (en)
.
Herbert George Wells
Человек-невидимка (ru)
L’Homme Invisible (fr)
Hombre invisible, El (es)
Iphigenia in Tauris (en)
.
Johann Wolfgang Goethe
Iphigenie auf Tauris (de)
Is He Living or Is He Dead? (en)
.
Mark Twain
Жив он или умер? (ru)
Island of Doctor Moreau, The (en)
.
Herbert George Wells
Остров доктора Моро (ru)
Isla del Dr. Moreau, La (es)
Ivanhoe (en)
.
Walter Scott
Айвенго (ru)
Ivanhoe (de)
Ivanhoe (pt)
Jane Eyre (en)
.
Charlotte Brontë
Джен Эйр (ru)
Jane Eyre (de)
Jane Eyre (fr)
Jane Eyre (es)
简爱 (zh)
Jane Eyre (pt)
Jane Eyre (ro)
Journey to the Interior of the Earth, A (en)
.
Jules Verne
Путешествие к центру Земли (ru)
Reise nach dem Mittelpunkt der Erde (de)
Voyage au centre de la Terre (fr)
Viaje al Centro de la Tierra (es)
Julie Romain (en)
.
Guy de Maupassant
Julie Romain (de)
Kashtanka (en)
.
Anton Pavlovich Chekhov
Каштанка (ru)
Kashtanka (es)
King Lear (en)
.
William Shakespeare
Король Лир (ru)
König Lear (de)
Roi Lear, Le (fr)
King Solomon's Mines (en)
.
Henry Rider Haggard
Копи царя Соломона (ru)
Lady with the Dog, The (en)
.
Anton Pavlovich Chekhov
Дама с собачкой (ru)
Dame mit dem Hündchen, Die (de)
Señora del perrito, La (es)
Last Leaf, The (en)
.
O.Henry
Ultima hoja, La (es)
Last of the Mohicans; A narrative of 1757, The (en)
.
James Fenimore Cooper
Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе (ru)
Letzte Mohikan, Der (de)
Dernier des Mohicans, Le (fr)
Legend of Mont St. Michel (en)
.
Guy de Maupassant
Легенда о горе святого Михаила (ru)
Legende vom Mont Saint-Michel (de)
Lieutenant Lare's marriage (en)
.
Guy de Maupassant
La boda del lugarteniente Laré (es)
Little Dorrit (en)
.
Charles Dickens
Klein-Dorrit (de)
Piccola Dorrit, La (it)
Little Louise Roque (en)
.
Guy de Maupassant
Die kleine Roque (de)
Little Women (en)
.
Louisa May Alcott
Маленькие женщины (ru)
Kleine Frauen (de)
Lord Arthur Savile's Crime (en)
.
Oscar Wilde
Преступление лорда Артура Сэвила (ru)
Crime de Lord Arthur Savile, Le (fr)
Crimen de Lord Saville, El (es)
Lord Jim (en)
.
Joseph Conrad
Лорд Джим (ru)
Lord Jim (de)
Love and Intrigue (en)
.
Friedrich Schiller
Коварство и любовь (ru)
Kabale und Liebe (de)
Madame Baptiste (en)
.
Guy de Maupassant
Госпожа Батист (ru)
Madame Baptiste (fr)
Señora Baptiste, La (es)
Madame Bovary (en)
.
Gustave Flaubert
Госпожа Бовари (ru)
Frau Bovary (de)
Madame Bovary (fr)
Madame Bovary (es)
Madame Firmiani (en)
.
Honoré de Balzac
Madame Firmiani (fr)
Madame Parisse (en)
.
Guy de Maupassant
Госпожа Парис (ru)
Frau Parisse (de)
Mademoiselle Cocotte (en)
.
Guy de Maupassant
Мадмуазель Кокотка (ru)
Fräulein Cocotte (de)
Mademoiselle Fifi (en)
.
Guy de Maupassant
Мадмуазель Фифи (ru)
Mademoiselle Fifi (fr)
Man of the Crowd, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Человек толпы (ru)
Mann der Menge, Der (de)
L'homme des foules (fr)
Hombre de la Multitud, El (es)
Man that Corrupted Hadleyburg, The (en)
.
Mark Twain
Человек, который совратил Гедлиберг (ru)
Man with the Twisted Lip, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Человек с рассеченной губой (ru)
L'Homme à la lèvre tordue (fr)
Hombre del labio retorcido, El (es)
歪唇男人 (zh)
Marry Month Of May, The (en)
.
O.Henry
Alegre mes de mayo, El (es)
Marvelous Land of Oz, The (en)
.
L. Frank Baum
Чудесная Страна Оз (ru)
Masque of the Red Death, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Маска красной смерти (ru)
Maske des roten Todes, Die (de)
Masque de la mort rouge, Le (fr)
Mascara de la muerte Roja, La (es)
Master and Margarita, The (en)
.
Mikhail Bulgakov
Мастер и Маргарита (ru)
Maestro y Margarita, El (es)
Maestrul si Margareta (ro)
Middlemarch (en)
.
George Eliot
Миддлмарч (ru)
Middlemarch (es)
Mill on the Floss, The (en)
.
George Eliot
Molino del Floss, El (es)
Minuet (en)
.
Guy de Maupassant
Менуэт (ru)
Menuet (de)
Miss Harriet (en)
.
Guy de Maupassant
Мисс Гарриет (ru)
Miß Harriet (de)
Moby Dick, or, the whale (en)
.
Herman Melville
Моби Дик, или Белый кит (ru)
Moby Dick (fr)
Moiron (en)
.
Guy de Maupassant
Муарон (ru)
Moiron (de)
Monsieur Parent (en)
.
Guy de Maupassant
Herr Parent (de)
Mother Sauvage (en)
.
Guy de Maupassant
Старуха Соваж (ru)
Mutter Sauvage (de)
La abuela Sauvage (es)
MS. Found in a Bottle (en)
.
Edgar Allan Poe
Рукопись, найденная в бутылке (ru)
Manuskript in der Flasche, Das (de)
Manuscrit trouvé dans une bouteille (fr)
Manuscrito Hallado en Botella (es)
Murders in the Rue Morgue, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Убийство на улице Морг (ru)
Doppelmord in der Rue Morgue, Der (de)
Double assassinat dans la rue Morgue (fr)
Crimenes de la Rue Morgue, Los (es)
Musgrave Ritual, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Обряд дома Месгрейвов (ru)
Das Musgrave-Ritual (de)
马斯格雷夫礼典 (zh)
My Uncle Sosthenes (en)
.
Guy de Maupassant
Onkel Sosthène (de)
Mysterious Affair at Styles, The (en)
.
Agatha Christie
Загадочное происшествие в Стайлзе (ru)
Mysterious Island, The (en)
.
Jules Verne
Таинственный остров (ru)
Geheimnißvolle Insel, Die (de)
L'Île mystérieuse (fr)
Mystery of Marie Rogêt, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Тайна Мари Роже (ru)
Geheimnis der Marie Rogêt, Das (de)
Misterul Mariei Rogêt (ro)
Nana (de)
.
Émile Zola
Nana (fr)
Naval Treaty, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Морской договор (ru)
Der geheime Seerechtsvertrag (de)
海军协定 (zh)
Nightingale and the Rose, The (en)
.
Oscar Wilde
Соловей и роза (ru)
Nachtigall und die Rose, Die (de)
Ruiseñor y la Rosa, El (es)
Nobody's Story (en)
.
Charles Dickens
Historia de nadie, La (es)
Northanger Abbey (en)
.
Jane Austen
Нортенгерское аббатство (ru)
Catherine Morland (fr)
A Abadia de Northanger (pt)
Nostromo: A Tale of the Seaboard (en)
.
Joseph Conrad
Nostromo (de)
Notre-Dame De Paris (en)
.
Victor Hugo
Собор Парижской Богоматери (ru)
Glöckner von Notre Dame, Der (de)
Notre-Dame de Paris (fr)
Nuestra señora de París (es)
Old Amable (en)
.
Guy de Maupassant
Отец Амабль (ru)
Der alte Amable (de)
Oliver Twist (en)
.
Charles Dickens
Оливер Твист (ru)
Oliver Twist (de)
Oliver Twist (fr)
On the River (en)
.
Guy de Maupassant
На реке (ru)
Auf dem Strom (de)
Othello (en)
.
William Shakespeare
Отелло, венецианский мавр (ru)
Othello (de)
Othello (fr)
Our Letters (en)
.
Guy de Maupassant
Наши письма (ru)
Unsere Briefe (de)
Oval Portrait, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Овальный портрет (ru)
Portrait ovale, Le (fr)
Retrato Ovalado (es)
Ozma of Oz (en)
.
L. Frank Baum
Озма из Страны Оз (ru)
Paradise Lost (en)
.
John Milton
Verlorene Paradies, Das (de)
Paraíso perdido, El (es)
Patchwork Girl of Oz, The (en)
.
L. Frank Baum
Лоскутушка из Страны Оз (ru)
Persuasion (en)
.
Jane Austen
Доводы рассудка (ru)
Picture of Dorian Gray, The (en)
.
Oscar Wilde
Портрет Дориана Грея (ru)
Bildnis des Dorian Gray, Das (de)
Portrait de Dorian Gray, Le (fr)
Retrato de Dorian Gray, El (es)
Il ritratto di Dorian Gray (it)
O Retrato De Dorian Gray (pt)
Pierre and Jean (en)
.
Guy de Maupassant
Пьер и Жан (ru)
Pierre et Jean (fr)
Pit and the Pendulum, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Wassergrube und Pendel (de)
Puits et le pendule, Le (fr)
Poaza y el Pendulo, El (es)
Portrait of the Artist as a Young Man, A (en)
.
James Joyce
Портрет художника в юности (ru)
Retrato del artista adolecente (es)
Power of Words, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Сила Слов (ru)
Poder de las Palabras, El (es)
Premature Burial, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Entierro Prematuro, El (es)
Pride and Prejudice (en)
.
Jane Austen
Гордость и предубеждение (ru)
Orgullo y Prejuicio (es)
傲慢与偏見 (zh)
Orgulho e Preconceito (pt)
Prince and the Pauper, The (en)
.
Mark Twain
Принц и нищий (ru)
Príncipe y el mendigo, El (es)
Print si cersetor (ro)
Queen Hortense (en)
.
Guy de Maupassant
Королева Гортензия (ru)
Königin Hortense (de)
La reina Hortensia (es)
Raven, The (en)
.
Edgar Allan Poe
Rabe, Der (de)
Corbeau, Le (fr)
Cuervo, El (es)
Red-Headed League, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Союз рыжих (ru)
Ligue des rouquins, La (fr)
Liga de los Pelirrojos, La (es)
红发会 (zh)
A Liga Ruiva (pt)
Regret (en)
.
Guy de Maupassant
Reue (de)
Reigate Puzzle, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Рейгетские сквайры (ru)
Das Reigate-Rätsel (de)
赖盖特之谜 (zh)
Remarkable Rocket, The (en)
.
Oscar Wilde
Необыкновенная история, случившаяся с патроном для фейерверка (ru)
Insigne cohete, El (es)
Resident Patient, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Постоянный пациент (ru)
Der Hauspatient (de)
住院的病人 (zh)
Return of Tarzan (en)
.
Edgar Rice Burroughs
Возвращение в джунгли (ru)
Regreso de Tarzán, El (es)
Road to Oz, The (en)
.
L. Frank Baum
Путешествие в Страну Оз (ru)
Romeo and Juliet (en)
.
William Shakespeare
Ромео и Джульетта (ru)
Romeo und Julia (de)
Roméo et Juliette (fr)
Romeu e Julieta (pt)
Rosalie Prudent (en)
.
Guy de Maupassant
Розали Прюдан (ru)
Rosalie Prudent (de)
Round the Moon (en)
.
Jules Verne
Вокруг Луны (ru)
Reise um den Mond (de)
Autour de la Lune (fr)
Saint Anthony (en)
.
Guy de Maupassant
"Святой Антоний" (ru)
Sankt Anton (de)
Salammbo (en)
.
Gustave Flaubert
Salambo (de)
Scandal in Bohemia, A (en)
.
Arthur Conan Doyle
Скандал в Богемии (ru)
Ein Skandal in Böhmen (de)
Un Scandale en Bohême (fr)
Escándalo en Bohemia (es)
波希米亚丑闻 (zh)
Escândalo na Boêmia (pt)
Scarecrow of Oz, The (en)
.
L. Frank Baum
Страшила из Страны Оз (ru)
Sea-Wolf (en)
.
Jack London
Морской Волк (ru)
Secret Agent, The (en)
.
Joseph Conrad
Geheimagent, Der (de)
Selfish Giant, The (en)
.
Oscar Wilde
Мальчик и Великан (ru)
Selbstsüchtige Riese, Der (de)
Gigante egoísta, El (es)
Sense and Sensibility (en)
.
Jane Austen
Sentido y sensibilidad (es)
理智与情感 (zh)
Sign of the Four, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Знак четырех (ru)
Zeichen der Vier, Das (de)
Signe des quatre, Le (fr)
Signo de los cuatro, El (es)
四签名 (zh)
Silver Blaze (en)
.
Arthur Conan Doyle
Серебряный (ru)
Silver Blaze (de)
银色马 (zh)
Simon's Papa (en)
.
Guy de Maupassant
Папа Симона (ru)
Simons Vater (de)
El padre de Simón (es)
Simple Soul, A (en)
.
Gustave Flaubert
Ein einfältig Herz (de)
Sister Carrie (en)
.
Theodore Dreiser
嘉莉妹妹 (zh)
Sister's confession, A (en)
.
Guy de Maupassant
Исповедь (ru)
Confession, La (fr)
Confesión, La (es)
Sisters of the Golden Circle (en)
.
O.Henry
Сестры золотого кольца (ru)
Skylight Room, The (en)
.
O.Henry
Комната на чердаке (ru)
Star, The (en)
.
Herbert George Wells
Звезда (ru)
Estrella, La (es)
Star-child, The (en)
.
Oscar Wilde
Звездный Мальчик (ru)
Niño estrella, El (es)
Stock-Broker's Clerk, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Приключения клерка (ru)
Der junge Börsenmakler (de)
证券经纪人的书记员 (zh)
Story Of The Bad Little Boy, The (en)
.
Mark Twain
坏孩子的故事 (zh)
Story Of The Good Little Boy, The (en)
.
Mark Twain
Рассказ о хорошем мальчике (ru)
Study in Scarlet, A (en)
.
Arthur Conan Doyle
Этюд в багровых тонах (ru)
Studie in Scharlachrot (de)
Une Étude en rouge (fr)
Uno Studio in Rosso (it)
血字研究 (zh)
Um Estudo em Vermelho (pt)
Study of a Woman (en)
.
Honoré de Balzac
Pirmer estudio de muger (es)
Suicides (en)
.
Guy de Maupassant
Самоубийцы (ru)
Selbstmorde (de)
Tale of Two Cities, A (en)
.
Charles Dickens
Historia de dos ciudades (es)
Due città, Le (it)
雙城記 (zh)
Taras Bulba (en)
.
Nikolai Vasilievich Gogol
Тарас Бульба (ru)
Tarass Boulba (fr)
Tarzan of the Apes (en)
.
Edgar Rice Burroughs
Тарзан приемыш обезьяны (ru)
Tárzan de los monos (es)
Temptation of St. Antony, The (en)
.
Gustave Flaubert
Искушение святого Антония (ru)
Tentation de Saint Antoine, La (fr)
Tentaciones de San Antonio, Las (es)
That Pig of a Morin (en)
.
Guy de Maupassant
Эта свинья Морен (ru)
Das Schwein der Morin (de)
Ese cerdo de Morin (es)
The Accursed Bread (en)
.
Guy de Maupassant
Проклятый хлеб (ru)
Das Sünden-Brot (de)
The Devil (en)
.
Guy de Maupassant
Дьявол (ru)
Der Teufel (de)
El Diablo (es)
The Diary of a Madman (en)
.
Guy de Maupassant
Ein Wahnsinniger (de)
The Donkey (en)
.
Guy de Maupassant
Осёл (ru)
Esel, Der (de)
The Door (en)
.
Guy de Maupassant
Дверь (ru)
Die Thür (de)
La Puerta (es)
The fishing hole (en)
.
Guy de Maupassant
Das Loch (de)
The Inn (en)
.
Guy de Maupassant
Das Wirtshaus (de)
The Man Who Was Thursday, a nightmare (en)
.
G. K. (Gilbert Keith) Chesterton
Der Mann, der Donnerstag war (de)
The Marquis de Fumerol (en)
.
Guy de Maupassant
Der Marquis von Fumerol (de)
El marqués de Fumerol (es)
The mustache (en)
.
Guy de Maupassant
El Bigote (es)
The Red and The Black (en)
.
Stendhal
Красное и черное (ru)
Rot und Schwarz (de)
Le Rouge et Le Noir (fr)
Rojo y negro (es)
The Relic (en)
.
Guy de Maupassant
Die Reliquie (de)
La reliquia (es)
The Rondoli Sisters (en)
.
Guy de Maupassant
Сестры Рондоли (ru)
Die Schwestern Rondoli (de)
The Snipe (en)
.
Guy de Maupassant
Die Schnepfe (de)
The Story of a Farm Girl (en)
.
Guy de Maupassant
Geschichte einer Magd (de)
Historia de una moza campesina (es)
The Unknown (en)
.
Guy de Maupassant
Незнакомка (ru)
Die Unbekannte (de)
The Wolf (en)
.
Guy de Maupassant
Волк (ru)
Der Wolf (de)
El lobo (es)
The Wreck (en)
.
Guy de Maupassant
На разбитом корабле (ru)
Das Wrack (de)
Theresa Raquin (en)
.
Émile Zola
Thérèse Raquin (fr)
Thérèse Raquin (es)
Three hours between planes (en)
.
F. Scott Fitzgerald
Три часа между самолетами (ru)
Three Men in a Boat (en)
.
Jerome K. Jerome
Трое в одной лодке, не считая собаки (ru)
Trois Hommes dans un bateau (fr)
Tre uomini in una barca (per tacer del cane) (it)
Three Musketeers, The (en)
.
Alexandre Dumas père
Три мушкетера (ru)
Trois mousquetaires, Les (fr)
Tres mosqueteros, Los (es)
三劍客 (zh)
Os Três Mosqueteiros (pt)
Cei trei muschetari (ro)
Three sisters, The (en)
.
Anton Pavlovich Chekhov
Три сестры (ru)
Drei Schwestern (de)
Tres hermanas (es)
Thus Spake Zarathustra (en)
.
Friedrich Wilhelm Nietzsche
Also sprach Zarathustra (de)
Ainsi Parlait Zarathoustra (fr)
Tik-Tok of Oz (en)
.
L. Frank Baum
Тик-Ток из Страны Оз (ru)
Time Machine, The (en)
.
Herbert George Wells
Машина Времени (ru)
Machine à explorer le temps, La (fr)
Máquina del Tiempo, La (es)
To the Man on Trail (en)
.
Jack London
Auf der Rast (de)
Treasure Island (en)
.
Robert Louis Stevenson
Остров сокровищ (ru)
L'Île au trésor (fr)
Isla del Tesoro, La (es)
金银岛 (zh)
Trial, The (en)
.
Franz Kafka
Процесс (ru)
Prozeß, Der (de)
Procès, Le (fr)
Two friends (en)
.
Guy de Maupassant
Два приятеля (ru)
Die beiden Freunde (de)
Dos amigos (es)
兩個朋友 (zh)
Two little soldiers (en)
.
Guy de Maupassant
Die beiden kleinen Soldaten (de)
Typhoon (en)
.
Joseph Conrad
Тайфун (ru)
Typhon (fr)
Tifon (es)
Ulysses (en)
.
James Joyce
Ulises (es)
Umbrella, The (en)
.
Guy de Maupassant
Зонтик (ru)
Regenschirm, Der (de)
El paraguas (es)
雨傘 (zh)
Uncle Tom's Cabin (en)
.
Harriet Beecher Stowe
Хижина дяди Тома (ru)
Uncle Vanya (en)
.
Anton Pavlovich Chekhov
Дядя Ваня (ru)
Onkel Wanja (de)
Tío Vania (es)
Useless Beauty (en)
.
Guy de Maupassant
Бесполезная красота (ru)
La belleza inutil (es)
Valley of Fear, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Долина ужаса (ru)
Das Tal der Furcht (de)
Vallée de la peur, La (fr)
Verlorene Illusionen (de)
.
Honoré de Balzac
Walter Schnaffs' Adventure (en)
.
Guy de Maupassant
Приключения Вальтера Шнаффса (ru)
Walter Schnaffs' Abenteuer (de)
La aventura de Walter Schnaffs (es)
War and Peace (en)
.
Leo Tolstoy
Krieg und Frieden (de)
War of the Worlds, The (en)
.
Herbert George Wells
Война миров (ru)
Guerre des Mondes, La (fr)
Guerra de los Mundos, La (es)
White Fang (en)
.
Jack London
Белый Клык (ru)
Croc-Blanc (fr)
Colmillo Blanco (es)
Caninos Brancos (pt)
William Wilson (en)
.
Edgar Allan Poe
Вильям Вильсон (ru)
William Wilson (de)
William Wilson (fr)
William Wilson (es)
William Wilson (ro)
Winter Dreams (en)
.
F. Scott Fitzgerald
Зимние мечты (ru)
Sueños de invierno (es)
Wonderful Wizard of Oz, The (en)
.
L. Frank Baum
Удивительный Волшебник из Страны Оз (ru)
Mago de Oz, El (es)
Yellow face, The (en)
.
Arthur Conan Doyle
Желтое лицо (ru)
Das gelbe Gesicht (de)
黄面人 (zh)
Young King, The (en)
.
Oscar Wilde
Молодой король (ru)
Joven rey, El (es)
Дети капитана Гранта (ru)
.
Жюль Верн
Kinder des Kapitän Grant, Die (de)
Enfants du capitaine Grant, Les (fr)
Нос (ru)
.
Николай Васильевич Гоголь
Nariz, La (es)
Опасные связи (ru)
.
Шодерло де Лакло
Liaisons dangereuses, Les (fr)
Amistades peligrosas, Las (es)