Lesen Sie synchronisiert mit  Deutsch  Englisch  Französisch  Finnisch 
< Zurück  |  Vorwärts >
Schrift: 

Комната в замке.

Входят король, королева, Розенкранц и Гильденштерн.

Король

Но есть причина этого расстройства,
И ты должна мне сообщить ее.
Где сын твой?

Королева

Прошу вас на минуту удалиться.

(Розенкранц и Гильденштерн уходят.)
Ах, мой супруг, чт_о_ видеть мне пришлось!

Король

Чт_о_ ж именно! Что с Гамлетом, Гертруда?

Королева

Беснуется, как в бурю ветер с морем.
В припадке исступленья, услыхав,
Что за коврами что-то шевелится,
Он выхватил вдруг меч и крикнул - мышь!
И доброго, почтеннейшего старца,
Скрывавшегося там, убил в безумье.

Король

Преступно! Ведь и мы могли б там быть,
И с нами то же бы могло случиться.
Его свобода гибельна для всех.
Кто за пролитье крови даст ответ?
Нас за нее осудят несомненно,
И мы должны употребить все силы,
Чтоб юного безумца обезвредить.
Любя его с такой слепою страстью,
Мы поступаем лишь во вред ему.
Так одержимый скверною болезнью
До той поры стыдится в ней признаться,
Пока он заживо не разложится.
Где он теперь?

Королева

Понес куда-то труп
Полония. Но и в безумье он
Блестит, как золото в руде, среди
Металлов грубых. Горестно он плачет
О том, что совершил такой проступок.

Король

Пойдем скорей, Гертруда. И едва
Забрезжит солнце на вершинах гор,
Мы Гамлета отправим на корабль.
А что касается его злодейства,
То всею нашей властью и искусством
Мы это дело обелить сумеем.
Эй, Гильденштерн!

(Розенкранц и Гильденштерн возвращаются.)
Друзья мои, возьмите
Кого-нибудь с собою на подмогу:
Безумным Гамлетом убит Полоний;
Из комнат королевы он его
Повлек и где-то спрятал. Вы должны
Увидеть Гамлета и расспросить
Его помягче. Труп снести в часовню.
Поторопитесь же. Идем, Гертруда,
И созовем умнейших из друзей,
Откроем им, чт_о_ думаем мы сделать
И чт_о_ уже совершено, к несчастью.
Быть может, шепот злобной клеветы,
Чт_о_ облетает целый мир собой
И так же верно попадает в цель,
Как смертоносный пушечный огонь, -
Не долетит до нас и грянет лишь
В неуязвимый воздух. О, уйдем
Скорей. Душа моя полна смятенья.
Меня терзают страшные сомненья.