Читать параллельно с  Немецкий 
< Назад  |  Дальше >
Шрифт: 

IPHIGENIA. PYLADES.

PYLADES.
Where is she? that my words with speed may tell
The joyful tidings of our near escape!

IPHIGENIA.
Oppress'd with gloomy care, I much require
The certain comfort thou dost promise me.

PYLADES.
Thy brother is restor'd! The rocky paths
Of this unconsecrated shore we trod
In friendly converse, while behind us lay,
Unmark'd by us, the consecrated grove;
And ever with increasing glory shone
The fire of youth around his noble brow.
Courage and hope his glowing eye inspir'd;
And his free heart exulted with the joy
Of saving thee, his sister, and his friend.

IPHIGENIA.
The gods shower blessings on thee, Pylades!
And from those lips which breathe such welcome news,
Be the sad note of anguish never heard!

PYLADES.
I bring yet more,--for Fortune, like a prince,
Comes not alone, but well accompanied.
Our friends and comrades we have also found.
Within a bay they had conceal'd the ship,
And mournful sat expectant. They beheld
Thy brother, and a joyous shout uprais'd,
Imploring him to haste the parting hour.
Each hand impatient long'd to grasp the oar,
While from the shore a gently murmuring breeze,
Perceiv'd by all, unfurl'd its wing auspicious.
Let us then hasten; guide me to the fane,
That I may tread the sanctuary, and seize
With sacred awe the object of our hopes.
I can unaided on my shoulder bear
Diana's image: how I long to feel
The precious burden!
[While speaking the last words, he approaches the Temple,
without perceiving that he is not followed by
Iphigenia: at length he turns round.]
Why thus ling'ring stand.
Why art thou silent? wherefore thus confus'd?
Doth some new obstacle oppose our bliss?
Inform me, hast thou to the king announc'd
The prudent message we agreed upon?

IPHIGENIA.
I have, dear Pylades; yet wilt thou chide.
Thy very aspect is a mute reproach.
The royal messenger arriv'd, and I,
According to thy counsel, fram'd my speech.
He seem'd surpris'd, and urgently besought,
That to the monarch I should first announce
The rite unusual, and attend his will.
I now await the messenger's return.

PYLADES.
Danger again doth hover o'er our heads!
O priestess, why neglect to shroud thyself
Within the veil of sacerdotal rites?

IPHIGENIA.
I never have employ'd them as a veil.

PYLADES.
Pure soul! thy scruples will destroy alike
Thyself and us. Why did I not foresee
Such an emergency, and tutor thee
This counsel also wisely to elude?

IPHIGENIA.
Chide only me, for mine alone the blame.
Yet other answer could I not return
To him, who strongly and with reason urg'd
What my own heart acknowledg'd to be right.

PYLADES.
The danger thickens; but let us be firm,
Nor with incautious haste betray ourselves;
Calmly await the messenger's return,
And then stand fast, whatever his reply:
For the appointment of such sacred rites
Doth to the priestess, not the king belong.
Should he demand the stranger to behold
Who is by madness heavily oppress'd,
Evasively pretend, that in the fane,
Securely guarded, thou retain'st us both.
Thus you secure us time to fly with speed,
Bearing the sacred treasure from this race,
Unworthy its possession. Phoebus sends
Auspicious omens, and fulfils his word,
Ere we the first conditions have perform'd.
Free is Orestes, from the curse absolv'd!
Oh, with the freed one, to the rocky isle
Where dwells the god, waft us, propitious gales!
Thence to Mycene, that she may revive;
That from the ashes of the extinguish'd hearth,
The household gods may joyously arise,
And beauteous fire illumine their abode!
Thy hand from golden censers first shall strew
The fragrant incense. O'er that threshold thou
Shalt life and blessing once again dispense,
The curse atone, and all thy kindred grace
With the fresh bloom of renovated life.

IPHIGENIA.
As doth the flower revolve to meet the sun,
Once more my spirit to sweet comfort turns,
Struck by thy words' invigorating ray.
How dear the counsel of a present friend,
Lacking whose godlike power, the lonely one
In silence droops! for, lock'd within his breast,
Slowly are ripen'd purpose and resolve,
Which friendship's genial warmth had soon matur'd.

PYLADES.
Farewell! I haste to re-assure our friends,
Who anxiously await us: then with speed
I will return, and, hid within the brake,
Attend thy signal.--Wherefore, all at once,
Doth anxious thought o'ercloud thy brow serene?

IPHIGENIA.
Forgive me! As light clouds athwart the sun,
So cares and fears float darkling o'er my soul.

PYLADES.
Oh, banish fear! With danger it hath form'd
A close alliance,--they are constant friends.

IPHIGENIA.
It is an honest scruple, which forbids
That I should cunningly deceive the king,
And plunder him who was my second sire.

PYLADES.
Him thou dost fly, who would have slain thy brother.

IPHIGENIA.
To me, at least, he hath been ever kind.

PYLADES.
What Fate commands is not ingratitude.

IPHIGENIA.
Alas! it still remains ingratitude;
Necessity alone can justify it.

PYLADES.
Thee, before gods and men it justifies.

IPHIGENIA.
But my own heart is still unsatisfied.

PYLADES.
Scruples too rigid are a cloak for pride.

IPHIGENIA.
I cannot argue, I can only feel.

PYLADES.
Conscious of right, thou shouldst respect thyself.

IPHIGENIA.
Then only doth the heart know perfect ease,
When not a stain pollutes it.

PYLADES.
In this fane
Pure hast thou kept thy heart. Life teaches us
To be less strict with others and ourselves;
Thou'lt learn the lesson too. So wonderful
Is human nature, and its varied ties
Are so involv'd and complicate, that none
May hope to keep his inmost spirit pure,
And walk without perplexity through life.
Nor are we call'd upon to judge ourselves;
With circumspection to pursue his path,
Is the immediate duty of a man.
For seldom can he rightly estimate,
Or his past conduct or his present deeds.

IPHIGENIA.
Almost thou dost persuade me to consent.

PYLADES.
Needs there persuasion when no choice is granted?
To save thyself, thy brother, and a friend,
One path presents itself, and canst thou ask
If we shall follow it?

IPHIGENIA.
Still let me pause,
For such injustice thou couldst not thyself
Calmly return for benefits receiv'd.

PYLADES.
If we should perish, bitter self-reproach,
Forerunner of despair, will be thy portion.
It seems thou art not used to suffer much,
When, to escape so great calamity,
Thou canst refuse to utter one false word.

IPHIGENIA.
Oh, that I bore within a manly heart!
Which, when it hath conceiv'd a bold resolve,
'Gainst every other voice doth close itself.

PYLADES.
In vain thou dost refuse; with iron hand
Necessity commands; her stern decree
Is law supreme, to which the gods themselves
Must yield submission. In dread silence rules
The uncounsell'd sister of eternal fate.
What she appoints thee to endure,--endure;
What to perform,--perform. The rest thou know'st.
Ere long I will return, and then receive
The seal of safety from thy sacred hand.